Scrolltop arrow icon
Left arrow icon All categories
Close icon
الأخبار
تعلم اللغة الإنجليزية
نوفاكيد للآباء
UAE
UAE flag icon
Mobile close icon
CTA background
لفهم قواعد اللغة الإنجليزية بشكل أفضل، احجز درس تجريبي مجاني
درس تجريبي مجاني
Share
LinkedIn share icon
21.08.2024
Time icon 8 min

ماذا تعني أفعال الإبلاغ (reporting verbs) في اللغة الإنجليزية؟ كيف تستخدم أفعال الإبلاغ في اللغة الإنجليزية؟ شرح الموضوع واختبار!

Table of contents

عند تعلم اللغة الإنجليزية، أحد أهدافنا هو بناء جمل معقدة بما يكفي للتعبير عن مواقف مختلفة. في المستويات الابتدائية، غالبًا ما نتحدث عن أنفسنا وما يحدث من حولنا، لذلك تكون جملنا بسيطة نسبيًا. ومع ذلك، عند الحديث عما قاله أو شعر به الآخرون، نحتاج إلى أن تصبح جملنا أكثر تعقيدًا.

من بين البنيات التي نستخدمها في مثل هذه المواقف هي reporting verbs، أي “أفعال الإبلاغ” باللغة العربية. عندما نتقن موضوع أفعال الإبلاغ في اللغة الإنجليزية، يمكننا إنشاء جمل أطول وأكثر تقدماً، بالإضافة إلى القدرة على التحدث بسهولة عن مشاعر وأفكار الناس.

في هذه المقالة، سنتعرف معًا بشكل أفضل على هذه الأفعال. سنرى ماهية الأفعال التي تندرج تحت فئة أفعال الإبلاغ، وأين وكيف نستخدمها مع الكثير من الأمثلة. وفي النهاية، سنختبر أنفسنا من خلال اختبار بسيط. فلنبدأ في التعلم!

ما هي أفعال الإبلاغ (reporting verbs) ولماذا تستخدم؟

لنبدأ بشرح ما هي أفعال الإبلاغ في اللغة الإنجليزية ولماذا نستخدمها. هذا سيسهل علينا فهم المنطق الكامن وراء هذه الأفعال فيما بعد.

أفعال الإبلاغ في اللغة الإنجليزية هي الأفعال التي نستخدمها عند نقل ما قاله أو فكر فيه الآخرون. لهذا السبب، يمكننا ترجمتها إلى العربية كـ “أفعال الإبلاغ“. في الجمل التي تحتوي على هذه الأفعال، غالبًا ما نستخدم حرف العطف “that”.

تلعب أفعال الإبلاغ دورًا مهمًا في التفريق بين الكلام المباشر والكلام غير المباشر في اللغة الإنجليزية. كما قد تتذكر، عند نقل كلام شخص آخر بنفس العبارة، نستخدم الكلام المباشر. في الكلام غير المباشر، يتغير شكل الجملة.

بالإضافة إلى ذلك، في الكلام المباشر، يمكننا فقط نقل ما قيل. لكن باستخدام أفعال الإبلاغ في الكلام غير المباشر، يمكننا التحدث ليس فقط عما قيل، ولكن أيضًا عن الأفكار، والمعتقدات، والآراء.

بالإضافة إلى كل هذا، باستخدام أفعال الإبلاغ في اللغة الإنجليزية، يمكننا أيضًا التعبير عن رأينا الخاص حول الفكرة أو الكلام الذي ننقله. يمكننا التفكير في هذا على أنه استخدام أفعال معينة للإشارة إلى وجهة نظرنا. قد يبدو الأمر معقدًا بعض الشيء، لكن عند رؤية الأمثلة، ستفهم جيدًا المعاني التي تضيفها أفعال الإبلاغ إلى الجملة!

ما هي أفعال الإبلاغ في اللغة الإنجليزية؟

تعرفنا على ما تعنيه أفعال الإبلاغ، وما هي الغرض من استخدامها. فلنلقِ نظرة الآن على بعض الأمثلة الرئيسية على أفعال الإبلاغ في اللغة الإنجليزية مع أمثلة توضيحية:

  • Say

أحد أكثر الأفعال شيوعًا في اللغة الإنجليزية هو “to say” الذي يعني “يقول”. ونظرًا لمعناه الواسع، من المحتمل أن يكون “to say” هو الفعل الأكثر استخدامًا في فئة أفعال الإبلاغ.

مثال: She said that she would come to the meeting (قالت إنها ستحضر الاجتماع.)

  • Tell

فعل آخر شائع من أفعال الإبلاغ هو “to tell” الذي يعني “يخبر”. هذا الفعل قريب جدًا في المعنى من “to say”، ولكن هناك فرق يميز بينهما.

على عكس “to say”، يتطلب فعل “to tell” وجود مفعول غير مباشر. بمعنى آخر، عندما نستخدم “to say”، يكفي الإشارة فقط إلى ما يتم نقله، ولكن عندما نستخدم “to tell”، يجب أن نحدد أيضًا ما يتم نقله ولمن يتم نقله.

مثال: He told me that the project was delayed (قال لي إن المشروع تم تأجيله.)

  • Ask

الفعل “to ask” هو مثال آخر نراه كثيرًا من أفعال الإبلاغ. وكما تعلم على الأرجح، يعني “يسأل”. على عكس العديد من أفعال الإبلاغ الأخرى، نستخدم “if” بدلاً من “that” بعد “to ask”.

مثال: My teacher asked me if I had done my homework (سألني معلمي إن كنت قد أنجزت واجبي.)

  • Claim

في الأخبار والمقالات الإنجليزية، كثيرًا ما نجد الفعل “to claim”. يعني “يدعي”. كما يُفهم من ترجمته إلى العربية، عند استخدام “to claim” كفعل نقل، غالبًا ما نلمح إلى أن الكلام قد يكون غير صحيح.

مثال: The scientist claimed that his theory was groundbreaking (ادعى العالم أن نظريته كانت رائدة.)

  • Suggest

فعل آخر من أفعال الإبلاغ في اللغة الإنجليزية يمكن أن يحمل معاني وإيحاءات مختلفة هو “to suggest”. يمكننا ترجمة المعنى الأساسي لهذا الفعل كـ “يقترح”. عند استخدام “to suggest” بهذا المعنى، لا نكون قد أبدينا أي رأي شخصي حول الكلام المنقول.

كما يجب الانتباه إلى أن الفعل “to suggest” في هذا السياق لا يشير إلى إعطاء أمر واضح، بل مجرد تقديم اقتراح.

مثال: She suggested that we take a different route (اقترحت أن نسلك طريقًا مختلفًا.)

لكن لفعل “to suggest” معنى آخر في اللغة الإنجليزية، خاصة في المقالات العلمية. في هذا الاستخدام البديل، يعني “يظهر” أو “يشير إلى”. يستخدم الكتاب هذا الفعل غالبًا عندما يرغبون في التعبير عن رأي موضوعي دون تقديم وجهة نظر حاسمة.

مثال: Our findings suggest that there is no direct relationship between these variables (تشير نتائجنا إلى أنه لا توجد علاقة مباشرة بين هذين المتغيرين.)

  • Argue

فعل “argue” يُعد من أفعال الإبلاغ (reporting verbs) التي قد يختلط معناها على الطلاب في البداية. إذا كنت قد رأيت هذه الكلمة من قبل، فمن المحتمل أنك تعلمت معناها على أنها “يجادل”. لذلك، عندما تصادف هذا الفعل، قد يتبادر إلى ذهنك موقف سلبي. لكن “to argue”، عندما يُستخدم كفعل تقرير، يتغير معناه قليلاً.

في فئة أفعال الإبلاغ (reporting verbs)، لا يجب أن يكون الفعل “argue” حاملاً لمعنى سلبي. عندما يُستخدم بهذه الطريقة، يعني “argue” الدفاع عن صحة شيء ما بدلاً من الجدال.

من الجدير بالذكر أنه عند استخدام الفعل “argue” كفعل تقرير، يمكننا افتراض أن الشخص الذي يتم نقل كلامه قد استخدم المنطق للوصول إلى النتيجة التي يدافع عنها. يمكننا رؤية هذا الفعل بشكل متكرر في المقالات العلمية والنقاشات التي تحتوي على تفكير نقدي.

مثال: He argued that the new law would benefit the economy (هو جادل بأن القانون الجديد سيعود بالنفع على الاقتصاد).

  • Report

ربما تكون قد صادفت بعض معاني كلمة “report” باللغة الإنجليزية من قبل. على سبيل المثال، ربما تعرف أن هذا الفعل يُستخدم عادةً بمعنى “يبلغ” أو “يخبر”. لكن عندما يُستخدم “to report” كفعل تقرير، فإنه يعبر عن شيء مختلف تماماً.

في الواقع، المعنى الخاص بكلمة “report” في هذا السياق مخفي في اسم موضوعنا “reporting verbs”! لأن “to report” كفعل تقرير يعني “ينقل” أو “يبلغ”. نستخدم هذا الفعل بشكل خاص في مجالات الصحافة، مثل قراءة الأخبار أو الاستماع إليها باللغة الإنجليزية.

مثال: The journalist reported that the incident occurred at midnight (الصحفي نقل أن الحادثة وقعت عند منتصف الليل).

  • State

فعل “to state” هو فعل تقرير نراه أكثر في النصوص الرسمية باللغة الإنجليزية بدلاً من اللغة اليومية. يمكن اعتبار هذا الفعل نسخة أكثر رسمية من أفعال مثل “to say” أو “to tell”. ولكن بالطبع، هناك بعض الفروق الدقيقة. بشكل أدق، يمكن ترجمة الفعل “to state” إلى “يذكر بوضوح” أو “يعلن”.

مثال: The report stated that the company was in financial trouble (التقرير ذكر بوضوح أن الشركة كانت في مشكلة مالية).

  • Announce

فعل “to announce” هو أحد أفعال الإبلاغ البسيطة نسبياً. يمكننا ترجمته إلى “يعلن” أو “يذيع”.

مثال: The principal announced that the school would have a new sports facility next year (مدير المدرسة أعلن أن المدرسة ستحتوي على منشأة رياضية جديدة في العام المقبل).

ومع ذلك، يجب أن نكون حذرين، لأن هذا الفعل يمكن استخدامه أحياناً بمعنى “يصرح”.

مثال: The president announced a new policy (الرئيس صرح بسياسة جديدة).

  • Admit

عندما نستخدم فعل “to admit” كفعل تقرير، فإنه يعني “يعترف”. بمعنى آخر، عندما نستخدم هذا الفعل، فإننا نشير عادةً إلى أن الشخص المعني يقبل حقيقة شيء ما، حتى لو كان ذلك على مضض.

مثال: He admitted that he made a mistake (هو اعترف بأنه ارتكب خطأ).

  • Deny

فعل “to deny” يمكن اعتباره العكس تماماً للفعل “to admit”. يعني “ينكر”. في حالات أخرى، يمكن أن يعني هذا الفعل “يرفض”. على سبيل المثال، يمكننا استخدامه عندما يتم رفض طلب شخص ما. ولكن عندما يُستخدم كفعل تقرير، يركز المعنى أكثر على “الإنكار”.

مثال: She denied having any involvement in the incident (هي أنكرت أي تورط في الحادثة).

هل أنت أحد الوالدين وترغب في مشاركة تجربتك؟
تواصل معنا لإخبارنا بتجربتك

أسئلة شائعة حول أفعال الإبلاغ (reporting verbs) باللغة الإنجليزية:

إليك بعض أفعال الإبلاغ الشائعة في اللغة الإنجليزية. الآن، لنجيب على بعض الأسئلة المتكررة حول هذا الموضوع.

ما هي أفعال الإبلاغ (reporting verbs)؟ 

أفعال الإبلاغ هي الأفعال التي نستخدمها لنقل أفكار، مشاعر، أو أقوال شخص ما. تُعرف باللغة الإنجليزية باسم “reporting verbs”.

متى يُستخدم الكلام المنقول (reported speech)؟ 

يُستخدم الكلام المنقول في الإنجليزية عندما ننقل كلام شخص ما بشكل غير مباشر، بدلاً من استخدام نفس الجملة التي قالها الشخص. ويمكن ترجمتها إلى “السرد غير المباشر” باللغة العربية.

ما المستوى الذي يتم فيه تدريس الكلام المنقول (reported speech)؟ 

المستوى الذي يُدرس فيه الكلام المنقول يعتمد على الفعل المستخدم في الجملة. لكن بشكل عام، يعتبر موضوع الكلام المنقول من مواضيع مستوى B1 في اللغة الإنجليزية.

اختبار: أفعال الإبلاغ (Reporting Verbs) باللغة الإنجليزية

تعرفنا على أفعال الإبلاغ في اللغة الإنجليزية، كيف ومتى تُستخدم، مع العديد من الأمثلة. والآن، هل أنت مستعد لاختبار معرفتك؟ لنرى كم عدد الأسئلة التي يمكنك الإجابة عليها بشكل صحيح من أصل 10!

.He couldn’t withstand the pressure and ___ that he was lying
.My friend ___ me that he would meet me at 12 pm
.The authors of this paper ___ that their proposed methodology will lead to valuable results
.The doctor ___ that I eat more vegetables to maintain a balanced diet
.The police ___ her if she had seen the suspect
.The lawyer ___ that the evidence was insufficient
.The expert ___ that a different approach might yield better results
!My brother is ___ that he broke the vase, but I saw him do it
.You ___ that you would not be late
.The official report ___ that profits have gone up by 10%
تحقق من الإجابات

تعرّفوا على نوفاكيد!

عندما يتعلم الشخص لغة أجنبية، من الأهمية بمكان تعلم مجموعة متنوعة من الكلمات. ومع ذلك، يعتبر التفاعل باللغة المستهدفة أمرًا حيويًا أثناء تعلم اللغة. في دروس اللغة الإنجليزية عبر الإنترنت في نوفاكيد، نقدم تجربة تفاعلية كاملة للأطفال. احصل على درس تجريبي مجاني الآن وساعد طفلك على تعلم اللغة الإنجليزية بمتعة!

تعليق

Leave a comment

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع محمي بواسطة reCAPTCHA وتطبق سياسة خصوصية جوجل وشروط الاستخدام

Redactor's choice
You might also like
Choose a language
Down arrow icon
Argentina Brazil Chile Czech Republic Denmark Finland France Germany Global English Global العربية Greece Hungary India Indonesia Israel Italy Japan Malaysia Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia South Korea Spain Sweden Turkey
Cookie icon
نستخدم ملفات تعريف الارتباط على موقعنا لتسهيل عملية التصفح، عند استخدام موقعنا فإنك توافق على حفظ ملفات تعريف الارتباط في متصفحك.عند استخدام موقعنا فإنك توافق على حفظ الكوكيز في متصفحك.