اللغة الإنجليزية، هي اللغة الأكثر انتشارًا في العالم، ولا تضم هذه اللغة مجرد كلمات وحروف وأفعال مثل الماضي والمضارع، وجملًا مثل الجملة الاسمية والفعلية فحسب، لكنها تزخر بالكثير من التراكيب والمفردات التي تعزز هيكلها اللغوي مثل جمل الشرط والأفعال الشاذة وغيرها من التراكيب اللغوية.
حالة if الشرطية الثانية Second Conditional في اللغة الإنجليزية
تعرف أيضًا باسم قاعدة if الشرطية الثانية، أو قاعدة “if” الثانية في اللغة الإنجليزية، وهي واحدة من أربع هياكل جمل شرطية تستخدم في اللغة الإنجليزية.
تُستخدم جملة شرطية من النوع الثاني عند الحديث عن سيناريوهات المستقبل التي يصعب تحقيقها أو تكاد تكون مستحيلة.
نستخدم هذه الهيكل الشرطي عند ربط الظروف التي يصعب تحقيقها بشكل كبير مع سيناريوهات ممكنة، وفي قاعدة if الشرطية الثانية “conditional type 2” في اللغة الإنجليزية، نستخدم الزمن الماضي في الجملة الفرعية والماضي من المستقبل في الجملة الرئيسية.
في هذا المقال، سنقوم بدراسة تفصيلية لموضوع قاعدة if الشرطية الثانية في اللغة الإنجليزية، ونشرح كيف يمكن بناء جمل شرطية بهذه الهيكل، ونوضح أي حالات يجب فيها استخدام جمل الشرط وفقًا لـقاعدة if في اللغة الإنجليزية، وختامًا سنقوم بعمل اختبار قصير لتقييم المعلومات التي حصلنا عليها.
متى يتم استخدام قاعدة الشرط الثانية أو قاعدة if الثانية في اللغة الإنجليزية؟
تُستخدم قاعدة if الشرطية الثانية “conditional type 2” في اللغة الإنجليزية عند الحديث عن المستقبل والوقت الحالي، وعند استخدام هذه الهيكل الشرطي، نعتبر الحالة التي نتحدث عنها تقريبًا مستحيلة أو تكاد تكون كذلك.
على سبيل المثال، يُستخدم الشرط if من النوع الثاني على نطاق واسع عند إعطاء نصائح شرطية للآخرين. يمكنكم استخدام هذا الهيكل الشرطي بشكل مشابه لتعبير تركيزي مثل “لو كنت في مكانك”. إليكم بعض الجمل الشرطية if الثانية كمثال!
If I were you, I wouldn’t quit my job so hastily (لو كنت في مكانك، لما تركت وظيفتي بهذه العجلة.)
If I were you, I wouldn’t trust Ahmet (لو كنت في مكانك، لما وثقت بأحمد.)
If I were in your shoes, I would choose the first offer (لو كنت في مكانك، لاخترت العرض الأول.)
صياغة الجملة في حالة الشرط الثانية “conditional type 2” في اللغة الإنجليزية
لصياغة جمل الشرط النوعي الثاني، تحتاج إلى:
- جملة فرعية تبدأ بـ “if” وتوضح الظرف بزمن الماضي البسيط.
- جملة رئيسية توضح الحالة التي ستحدث بفعل “would” والفعل الرئيسي.
ويكون هيكل جملة حالة الشرط الثانية “conditional type 2” في اللغة الإنجليزية على النحو التالي
الجملة الرئيسية (النتيجة) | الجملة الثانوية (الشرط) |
would + infinitive | If + past simple |
مثال: If I were rich, I would buy a new house (لو كنت غنياً، لاشتريت منزلاً جديداً.)
ملاحظة: في الظروف العادية، نستخدم “was” لتكون الجمل في الأفراد (I، she، he، it). ومع ذلك، يمكن استخدام “were” في جمل الشرط النوعي الثاني. هذا الاستخدام يتلاشى تدريجياً في اللغة اليومية، لذا لا داعي للقلق بشأنه.
هيكل الجمل البديلة في قاعدة if الثانية في اللغة الإنجليزية
تستخدم هياكل مختلفة أحيانًا في الجمل الرئيسية والجمل الفرعية لتحقيق تنوع في الصياغة، وهنا نعرض بعض الهياكل البديلة:
في الجملة الفرعية التي تحدد الشرط، يمكن استخدام:
– الماضي المستمر: عند الحديث عن فعل يحدث في لحظة معينة في الماضي.
– “was / were going to”: عند وجود ظرفية أو نية افتراضية
– “would” + الصيغة الأصلية: للتعبير عن طلب مهذب.
في الجملة الرئيسية، يمكن استخدام:
– “might / could” + الصيغة الأصلية: عند التكهن.
– “could” + الصيغة الأصلية: للإذن أو الاحتمال.
– “would / might / could + be” + فعل + “ing”: عند الحديث عن حالة افتراضية قد تحدث في المستقبل.
أمثلة على جمل قاعدة if الثانية في اللغة الإنجليزية
– If I won the lottery, I would buy a big house (لو فزت في اليانصيب، لاشتريت منزلاً كبيراً.)
– If I were a bird, I would fly around the world (لو كنت طائراً، لطار حول العالم.)
– If he were my neighbor, we would be best friends (لو كان جاري، كنا أفضل أصدقاء.)
يمكن أيضاً تغيير مواضع الجمل الرئيسية والفرعية:
مثال: She would be able to reach the top shelf if she were taller (لو كانت أطول، لكانت قادرة على الوصول إلى الرف العلوي.)
يمكن أيضاً استخدام “should”، “could”، أو “might” بدلاً من “would” في جمل الشرط النوعي الثاني للتعبير عن سيناريوهات مستقبلية افتراضية بطرق مختلفة. إليك بعض أمثلة:
– If I lived in the USA, I should go to Central Park (إذا عشت في الولايات المتحدة، سأذهب إلى سنترال بارك.)
– If noor spoke English fluently, she could be a translator (إذا كانت نور تتحدث الإنجليزية بطلاقة، يمكن أن تكون مترجمة.)
– If it were warmer outside, we might have a picnic (إذا كانت الأجواء أكثر دفئًا، ربما كنا سنخرج في نزهة.)
– If he practiced more, she could become a professional player (إذا كان يتدرب أكثر، يمكن أن يصبح لاعبًا محترفًا.)
Conditional type 2 | Conditional type 1 |
إذا تم استخدام نوع الجملة 2، أي الشرط الثاني، عند الحديث عن سيناريوهات مستحيلة أو شبه مستحيلة في المضارع أو الماضي. هذا الهيكل يسمح لنا بالحديث عن الظروف الافتراضية. | إذا تم استخدام نوع الجملة 1، أي الشرطي الأول، عند الحديث عن السيناريوهات المحتملة.
يستخدم مع If + زمن المضارع البسيط + زمن المستقبل مع will. |
هذه الهياكل الشرطية المختلفة تساعدك على تحديد حالات if الشرطية ذات الاحتمالات المختلفة بشكل قاطع. عند استخدام قاعدة if الشرطية الأولى، يمكنك أن تظهر أن السيناريو الذي تتحدث عنه واقعي، بينما إذا كنت تستخدم الشرط النوعي الثاني، يصبح واضحًا أن الوضع الذي تشير إليه هو فرضية خيالية أو غير واقعية.
ما هي أهمية التوافق بين الفاعل والفعل في الجملة الفرعية في قاعدة if الثانية؟
يكمن دور التوافق بين الفاعل والفعل في الجملة الشرطية الثانية في الحفاظ على الصحة اللغوية للجملة. يضمن هذا التوافق أن يكون الفعل ملائمًا مع الفاعل، مما يعزز من وضوح الجملة واتساقها.
الفعل الصحيح:
يتمثل الفعل الصحيح في استخدام الماضي البسيط، حيث يُفضل استخدام “were” لجميع الضمائر (بما في ذلك I، he، she، it).
مثال:
If I were rich, I would travel the world
في هذه الجملة، نرى توافقًا بين الفاعل (I) والفعل (were)، مما يوضح الفرضية غير الواقعية المرتبطة باستخدام قاعدة الشرط الثاني.
كيف يمكن تحديد اختيار بين “was” و “were” في قاعدة if الشرطية الثانية؟
تحديد الاختيار:
يُستخدم “were” مع جميع الفاعلين (I, he, she, it, we, they) عند التعبير عن مواقف افتراضية غير واقعية. هذا الاستخدام يميز الشرط الثاني عن الأزمنة الأخرى في اللغة الإنجليزية.
أهمية الاختيار:
يسهم استخدام “were” بدلاً من “was” في التأكيد على أن الحالة غير واقعية أو افتراضية. هذا يعزز الوضوح والدقة في التعبير عن الشروط غير الممكنة.
مثال:
If she were here, she would help
في هذه الجملة، يتم استخدام “were” مع she، على الرغم من أن القاعدة المعتادة في الماضي البسيط هي استخدام “was”. لكن في الشرط الثاني، يُستخدم “were” مع جميع الضمائر للإشارة إلى الفرضيات غير الحقيقية.
ما هي الأخطاء الشائعة بخصوص الأزمنة في الجملة الشرطية if الثانية؟
الأخطاء الشائعة:
تحدث الأخطاء عادة عند مزج الأزمنة المختلفة (الحاضر، الماضي، أو المستقبل) في الجملة الفرعية والجملة الرئيسية، مما يؤدي إلى التباس في فهم معنى الجملة. هذا الخلط يُضعف الرسالة ويجعل من الصعب على القارئ أو المستمع تمييز الشرط عن النتيجة.
الأهمية للوضوح:
من المهم أن نستخدم الماضي البسيط في الجملة الفرعية، بينما نستخدم would + base verb في الجملة الرئيسية. هذا التناسق في الأزمنة يضمن أن القارئ أو المستمع يفهم بوضوح أن هناك شرط افتراضي ونتيجة محتملة.
مثال خاطئ:
If she calls me, I would go to the party (خطأ)
المشكلة: هنا، تم استخدام “calls” (الحاضر) في الجملة الفرعية، بينما يُتوقع استخدام الماضي البسيط.
الصحيح:
If she called me, I would go to the party
هنا، تم تصحيح الخطأ باستخدام “called” بدلاً من “calls”، مما يعكس تناسق الأزمنة بين الشرط الافتراضي والنتيجة المحتملة.
كيف يمكن تجنب تكرار “will” في الجملة الفرعية والرئيسية للجملة الشرطية الثانية؟
الخطأ الشائع:
أحد الأخطاء الشائعة هو استخدام “will” في كل من الجملة الفرعية والجملة الرئيسية، مما يؤدي إلى تكرار غير صحيح يتعارض مع قواعد الشرط الثاني.
مثال خاطئ:
If she will call me, I will go to the party (خطأ)
المشكلة: تم استخدام “will” في الجملة الفرعية والجملة الرئيسية، بينما قاعدة if الشرطية الثانية تتطلب استخدام الماضي البسيط في الجملة الفرعية وwould + base verb في الجملة الرئيسية.
ضمان الوضوح:
لتجنب هذا الخطأ، يجب استخدام الماضي البسيط في الجملة الفرعية (مثل called، went، were، إلخ) بدلاً من “will”، مع استخدام “would” في الجملة الرئيسية.
الجملة المصححة:
If she called me, I would go to the party
هنا، يتم تصحيح الخطأ باستخدام “called” (الماضي البسيط) في الجملة الفرعية، واستخدام “would” بدلاً من “will” في الجملة الرئيسية. هذا التغيير يعزز الوضوح ويجعل الجملة متوافقة مع قاعدة if الشرطية الثانية.
ملخص الأخطاء الشائعة في استخدام قاعدة if الشرطية الثانية
البند | الأخطاء الشائعة | الحل |
1. توافق الفاعل والفعل | استخدام was بدل were مع الضمائر مثل I, she, he | استخدم were مع كل الضمائر للإشارة إلى الفرضيات غير الواقعية. |
2. اختيار was و were | استخدام was بدلاً من were مع “I” و”she” | استخدم were في كل الحالات عند التعبير عن الشروط الافتراضية. |
3. تناسق الأزمنة | خلط الأزمنة الحاضر مع الماضي أو المستقبل | استخدم الماضي البسيط في الجملة الفرعية وwould + base verb في الجملة الرئيسية. |
4. تكرار “will” | استخدام will في الجملة الفرعية والجملة الرئيسية | استخدم الماضي البسيط مع الجملة الفرعية، وwould مع الجملة الرئيسية. |
اختبار قصير حول القاعدة الشرطية الثانية
تعرّفوا على نوفاكيد
باستخدام طرق تربوية فريدة من نوعها، مثل الأفلام والقصص القصيرة والألعاب، تقدم لكم نوفاكيد أسلوبًا تعليميًا فريدًا من نوعه لأطفالكم ضمن منهجية كاملة لتعليم اللغة الإنجليزية سجّل الآن واحصل على درسك الأول مجانًا، نحن بانتظارك